Изменение написания фамилии в загране

Вопросы по заполнению анкеты, требования к фото, требования к другим документам
Аватара пользователя
Gig
Новичок
Новичок
Сообщения: 11
Зарегистрирован: 02 авг, 2010
Откуда: Рига - Москва

Изменение написания фамилии в загране

Сообщение Gig » 20 май, 2015

Всем день добрый!

Вопрос к знатокам )

Получил новый загран. И в нем первая буква моей фамилии, "Я", теперь пишется "IA", а на "Y", как прежде.

Знакомые меня стращают тем, что в консульстве вся история ведется по написании имени и фамилии, т.е. когда я сейчас подам на визу - там никто моей прежней достаточно богатой истории именно по Латвии не обнаружит.

Сам не очень верю - все же скорей мы все у них по каким-то номерам, причем привязанным к номеру паспорта числимся...

Но вот теперь не знаю что и делать - то ли переподавать на загран - и требовать привычной транскрипции, то ли не морочиться этим....

Сергей K
Эксперт
Эксперт
Сообщения: 992
Зарегистрирован: 25 окт, 2006
Откуда: Москва

Сообщение Сергей K » 20 май, 2015

Добрый день!

Я думаю, что это полная чушь, что из-за изменения написания Вашей фамилии пропадет Ваша богатая история по Латвии (хотя бы потому, что Вы подавая на визу новый паспорт приложите старый).
Но тем не менее, подавать заново на загран. паспорт абсолютно бессмысленно. Я только что получал паспорт дочке (её зовут Ярослава), и мне объяснили, что в ФМС изменились правила написания и теперь у всех буква Я будет писаться как IA.
Я уверен, что все у Вас будет хорошо.
Удачи

Аватара пользователя
rigaismylove
Эксперт
Эксперт
Сообщения: 14070
Зарегистрирован: 27 апр, 2009
Откуда: Россия

Сообщение rigaismylove » 20 май, 2015

Согласна с Сергеем. У нас так же было, у дочки раньше имя писали Maria, а сейчас Mariia, потому что "я" это "ia" :)
При бронировании в отеле мы попросили исправить, чтобы не отличалось от имени, указанного в з/паспорте. Подавали в консульстве. Мульт

puteshestvennik61
Эксперт
Эксперт
Сообщения: 672
Зарегистрирован: 24 июн, 2014

Сообщение puteshestvennik61 » 21 май, 2015

Gig, главное, что дата рождения осталась прежней. Это и есть Ваша идентификация
Транскрипции "YA" и "IA" взаимозаменяемы
У нас с сыном одна и та же фамилия в загранпаспортах написана в разных транскрипциях

Аватара пользователя
Gig
Новичок
Новичок
Сообщения: 11
Зарегистрирован: 02 авг, 2010
Откуда: Рига - Москва

Сообщение Gig » 25 май, 2015

Всем спасибо огромное! Очень приятно, что вы откликнулись ))

Аватара пользователя
Алексеич
Эксперт
Эксперт
Сообщения: 17787
Зарегистрирован: 06 дек, 2006
Откуда: Москва

Сообщение Алексеич » 25 май, 2015

Gig обратите внимание что бы и в страховке фамилия не отличилась от паспорта,у меня была история в консульстве с такой проблемой -переделывал страховку.

anazarov
Эксперт
Эксперт
Сообщения: 991
Зарегистрирован: 19 июн, 2007

Сообщение anazarov » 25 май, 2015

Я в прошлом году сыну делал визу по новому паспорту и только когда уже смотрел билеты обратил внимание, что Алексей теперь пишется Aleksei, а не Alexey. При этом, и в приглашении, и в анкете на визу я написал по-старому, Alexey. Визу дали без вопросов. Мне кто-то говорил, что допускается до 3-х ошибок. Может, и правда.

Сергей K
Эксперт
Эксперт
Сообщения: 992
Зарегистрирован: 25 окт, 2006
Откуда: Москва

Сообщение Сергей K » 25 май, 2015

До 3 -х ошибок - это правило для авиабилетов :D

anazarov
Эксперт
Эксперт
Сообщения: 991
Зарегистрирован: 19 июн, 2007

Сообщение anazarov » 25 май, 2015

Сергей K писал(а):До 3 -х ошибок - это правило для авиабилетов :D


Тем не менее, сыну визу сделали с "неправильным" именем и в анкете, и в приглашении.


Вернуться в «Документы на визу»

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 7 гостей