Краткий латышский словарик - Stradat
Краткий латышский словарик - Stradat
A mne nravitsa takoje: Es strādāju- ja rabotaju i esli slovo strādāju prochitatj po russki poluchaetsa chto to tipa Я работаю = я страдаю.
[Julijeta]
Julijeta - предвосхитила тему следующего топика:
"В полном разгаре страда деревенская"... это на самом деле, как показывают новейшие лигнво-исторические изыскания, было не про долюшку женскую, а про Латвию, но поэт опасаясь царской охранки, замаскировал свои симпатии к угнетенным нацменьшинствам царской России...
Страдат (без мягкого знака на конце) - значит работать. Es stradaju (я работаю). Правда сама работа, работа как дело - называется Darbs.
А что делают после того, как вдоволь наработаются, намучаются и настрадаются? - Правильно - Отваливаются!...
Отпуск по-латышски это Atvalinajums.
[Julijeta]
Julijeta - предвосхитила тему следующего топика:
"В полном разгаре страда деревенская"... это на самом деле, как показывают новейшие лигнво-исторические изыскания, было не про долюшку женскую, а про Латвию, но поэт опасаясь царской охранки, замаскировал свои симпатии к угнетенным нацменьшинствам царской России...
Страдат (без мягкого знака на конце) - значит работать. Es stradaju (я работаю). Правда сама работа, работа как дело - называется Darbs.
А что делают после того, как вдоволь наработаются, намучаются и настрадаются? - Правильно - Отваливаются!...
Отпуск по-латышски это Atvalinajums.
-
- Эксперт
- Сообщения: 2149
- Зарегистрирован: 18 авг, 2012
- Откуда: Engure-Riga-Ulbroka
liberast, Tas ir pilnīgi pareizi. (Это есть совершенно верно)
В этом случае на второй, это слово исключение. Как правило у всех латышских слов ударение на первый слог.
Кстати, в список легкозапоминаемых слов подкину "razbainieks" (разбойник) и pobarot (покормить) потому что что бы покормить сына (dēls) его сначала нужно побороть ))))
Итак, имеем:
Tēti, razbainiek, pabaro dēlu!
(Отец, разбойник, покорми сына!)
В этом случае на второй, это слово исключение. Как правило у всех латышских слов ударение на первый слог.
Кстати, в список легкозапоминаемых слов подкину "razbainieks" (разбойник) и pobarot (покормить) потому что что бы покормить сына (dēls) его сначала нужно побороть ))))
Итак, имеем:
Tēti, razbainiek, pabaro dēlu!
(Отец, разбойник, покорми сына!)
liberast писал(а):Спасибо, коллеги,
по поводу добавления буковки s в конце нет ли какого правила общего, или много частностей?
Буква s, иногда š есть на конце всех существительных мужского рода в именительном падеже.
Есть ценное правило, что эту букву надо отбрасывать при обращении к латышу (звательный падеж):
По аналогии с русским: Людк! А Людк! Тьфу Дерёвня! (с) Раиса Захаровна..)
liberast писал(а):спасибо,а еще про s - я правильно сделал вывод что множеств число женского рода добавляем s , а мужского наоборот убираем? Один сын, два сына, одна дочь, две дочери (?)
А то мне скоро ехать за домом, если я в таких вещах буду путаться , латыши что-нибудь заподозрят...
В целом верно, в женском роде во множественном числе добавляется "-s" (в некотороых случаях -is, govs - govis)
В мужском: -s, -š, -is, -us на конце слова меняется на -i, при этом согласные перед окончанием тоже могут меняться (lācis- lāči, vilnis - viļņi)
liberast писал(а):спасибо,а еще про s - я правильно сделал вывод что множеств число женского рода добавляем s , а мужского наоборот убираем? Один сын, два сына, одна дочь, две дочери (?)
А то мне скоро ехать за домом, если я в таких вещах буду путаться , латыши что-нибудь заподозрят...
мужской род -
galds - galdi
brālis - brāļi ( появляется смягчение согласной)
medus - medi
женский род
meita - meitas
kundze - kundzes
balss - balsis, govs - govis
Один сын, два сына, одна дочь, две дочери -
viens dēls - divi dēli, viena meita - divas meitas
Кто сейчас на конференции
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 8 гостей