Культурные различия

Сказать хотелось бы и знаю- будет интересно почтенной публике, а подходящей темы не нашлось... ( спам и реклама уничтожаются безжалостно)

Модераторы: Irinelli, ~*An*~, Shmurok

Аватара пользователя
Armeeting
Местный
Сообщения: 1176
Зарегистрирован: 21 апр, 2005
Откуда: Рига

Культурные различия

Сообщение Armeeting » 12 дек, 2008

Вопрос в ЖЖ на travel_ru
"Посоветуйте плиз в Вильнюсе хороший пафосный, гламурный клуб или ресторан для проведения Нового года!"

Ответ:
"хороший" у нас - это не "пафосный" - и не "гламурный"
клуб у нас - это не ресторан

Аватара пользователя
Лилит
Эксперт
Эксперт
Сообщения: 6834
Зарегистрирован: 24 авг, 2006
Откуда: Москва, ЗАО

Сообщение Лилит » 12 дек, 2008

это не культурные различия, а снобизм, если не сказать , хамство.

нормальный человек постарался бы помочь :D
что нибудь посоветовал

Аватара пользователя
Алена С
Эксперт
Эксперт
Сообщения: 1561
Зарегистрирован: 30 сен, 2005
Откуда: Россия

Сообщение Алена С » 12 дек, 2008

Ну пафоса хотят люди, ведь понятно ЧТО они хотят.
Можно посоветовать .... ну в старой Риге какой-нить клубешник, Вуду чтоли ? - может хотят эти люди чтото сногсшибательное надеть и клубиться, а в ресторан такое не надеть. В Ревале пафосно ?
Ща к людям надо быть гибше, на вопросы смотреть ширше, глубжей :lol: :lol: :lol: :lol:

Tuta
Знаток
Знаток
Сообщения: 253
Зарегистрирован: 29 май, 2008
Откуда: Москва

Сообщение Tuta » 12 дек, 2008

Даже стало интересно что у них в Вильнюсе клуб?

Аватара пользователя
Irinelli
Эксперт
Эксперт
Сообщения: 652
Зарегистрирован: 10 май, 2007
Откуда: Рига

Сообщение Irinelli » 12 дек, 2008

Дело в том, что понятия "пафосный" и "гламурный" в Прибалтике и, например, в Москве очень разнятся. У нас это обычно слова "ругательные" :) Да и "клубная культура" совсем другая.

На мой взгляд, у нас вообще ничего пафосного нет, ну почти ничего...

Аватара пользователя
Irinelli
Эксперт
Эксперт
Сообщения: 652
Зарегистрирован: 10 май, 2007
Откуда: Рига

Сообщение Irinelli » 12 дек, 2008

Лилит писал(а):это не культурные различия, а снобизм, если не сказать , хамство.

нормальный человек постарался бы помочь :D
что нибудь посоветовал


Снобизм и хамство - норма общения в ЖЖ, особенно в "российском" :) Задашь вопрос - дай Бог, что хоть один ответ из кучи заумных комментариев, будет по существу.

Аватара пользователя
Лилит
Эксперт
Эксперт
Сообщения: 6834
Зарегистрирован: 24 авг, 2006
Откуда: Москва, ЗАО

Сообщение Лилит » 12 дек, 2008

вот и я о том же. где культурные различия?

Аватара пользователя
Shmurok
Эксперт
Эксперт
Сообщения: 3219
Зарегистрирован: 28 июн, 2007
Откуда: Москва

Сообщение Shmurok » 12 дек, 2008

Irinelli писал(а):Дело в том, что понятия "пафосный" и "гламурный" в Прибалтике и, например, в Москве очень разнятся. У нас это обычно слова "ругательные" :) Да и "клубная культура" совсем другая.

На мой взгляд, у нас вообще ничего пафосного нет, ну почти ничего...

пафос и гламур - уже давно перешли в разряд слов для насмехательства... :P

Аватара пользователя
Alle
Эксперт
Эксперт
Сообщения: 10758
Зарегистрирован: 18 июн, 2008
Откуда: Москва

Сообщение Alle » 13 дек, 2008

Irinelli писал(а):Дело в том, что понятия "пафосный" и "гламурный" в Прибалтике и, например, в Москве очень разнятся. У нас это обычно слова "ругательные" :) Да и "клубная культура" совсем другая.


Вот точно!
И еще я заметила по своим рижанам, что русский язык у них в сто раз более правильный (включая произношение!), в Риге очень бережно относятся к языку, не то что в Москве-матушке... :cry:

Аватара пользователя
Лилит
Эксперт
Эксперт
Сообщения: 6834
Зарегистрирован: 24 авг, 2006
Откуда: Москва, ЗАО

Сообщение Лилит » 13 дек, 2008

И еще я заметила по своим рижанам, что русский язык у них в сто раз более правильный (включая произношение!), в Риге очень бережно относятся к языку, не то что в Москве-матушке...
=========================================
Никто в Латвии специально язык не сохраняет.в Латвии среда другая. там нет такого количества приезжих разных национальностей, которые бы вносили свои особенности в речь и произношение.

в Москве же на улице русской речи не услышишь. это город приезжих, как любой мегаполис. Москва - не Россия.
за русским языком поезжайте в Сибирь :P

Аватара пользователя
Alle
Эксперт
Эксперт
Сообщения: 10758
Зарегистрирован: 18 июн, 2008
Откуда: Москва

Сообщение Alle » 13 дек, 2008

Лилит писал(а):
=========================================
Никто в Латвии специально язык не сохраняет.в Латвии среда другая. там нет такого количества приезжих разных национальностей, которые бы вносили свои особенности в речь и произношение.

в Москве же на улице русской речи не услышишь. это город приезжих, как любой мегаполис. Москва - не Россия.
за русским языком поезжайте в Сибирь :P


Я не имела в виду какое-то специальное сохранение языка. А в Сибирь, даже наблюдателем, я не хочу - мне нравится именно московский говор, которого почти не осталось: всё забивает как раз южнорусское и зауральское произношение.

Да в обиходе - бог с ним, но ведь это несут на сцену, на экран...бр-р-р...

Вальдемар
Эксперт
Эксперт
Сообщения: 1877
Зарегистрирован: 07 сен, 2006
Откуда: Москва, ЗАО

Сообщение Вальдемар » 13 дек, 2008

Не. В обиходе тоже коробит. Тут на днях в Ашане слушал как девушка рекламировала товары по "матюгальнику". Точь в точь как девченки из команды КВН Парма. Было прикольно послушать. :)

Аватара пользователя
Irinelli
Эксперт
Эксперт
Сообщения: 652
Зарегистрирован: 10 май, 2007
Откуда: Рига

Сообщение Irinelli » 13 дек, 2008

Насчет "бережно относятся к языку" - это, пожалуй, слишком громко сказано :) Мне кажется, что язык в чужой среде как бы "консервируется". Вот послушайте на каком русском языке разговаривают люди, давно живущие за границей, особенно пожилые - правильный, литературный, без примеси "современных словечек". Правда, это относится к людям образованным и многочитающим :)

Мне тоже в России всегда говорили, что у меня язык более правильный, правда, с прибалтийским акцентом. Но в последнее время с ужасом ощущаю, что родной язык от меня "уходит" - меньше читаю книг, зато больше читаю новостей в интернете (сами знаете, каким языком они пишутся :)), латышский язык тоже влияет - уже не замечаю, как в речи использую чисто латышские формы.

Аватара пользователя
Irinelli
Эксперт
Эксперт
Сообщения: 652
Зарегистрирован: 10 май, 2007
Откуда: Рига

Сообщение Irinelli » 13 дек, 2008

Alle писал(а):Да в обиходе - бог с ним, но ведь это несут на сцену, на экран...бр-р-р...


Ага, если уж президент России "по фене ботал" на весь мир :) "В сортире замочим" - определенно историческая фраза

Аватара пользователя
Irinelli
Эксперт
Эксперт
Сообщения: 652
Зарегистрирован: 10 май, 2007
Откуда: Рига

Сообщение Irinelli » 13 дек, 2008

А мне страшно нравится архангельский говорок - даже сама незаметно на него начинаю переходить, когда в гостях бываю :)


Вернуться в «То, что не вошло....»

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 29 гостей