Криеву Валода

Сказать хотелось бы и знаю- будет интересно почтенной публике, а подходящей темы не нашлось... ( спам и реклама уничтожаются безжалостно)

Модераторы: Irinelli, ~*An*~, Shmurok

Аватара пользователя
Meeting.LV
Знаток
Знаток
Сообщения: 441
Зарегистрирован: 13 окт, 2003
Откуда: Рига
Контактная информация:

Криеву Валода

Сообщение Meeting.LV » 14 май, 2009

Где-то у нас поднималась тема (не нашел), - латышского русского языка. Тема избитая, но сегодня встретив в пресс-релизе не допускающее тени сомнений: "В Юрмале открылись новые ночлеги" зачесались руки добавить "а рядом открылись вкусные и здоровые обеды" ...

Итак на вскидку:
Ночлеги (Nakstmitnes) - долгое время этим словом был озаглавлен раздел гостиниц на официальном сайте по туризму в Латвии, но и сейчас оно горячо любимо всеми ценителями "комфортабельных и современных ночлегов"
Это случилось "три дня обратно".
Кому сегодня день рождения? Например: "Мне послезавтра день рождения"
Кальки:
    Норвеги
    Какой у вас банковский конт?
    Торгово-промышленная камера
    Даторная программа (компьютерная)

Аватара пользователя
Алексеич
Эксперт
Эксперт
Сообщения: 17787
Зарегистрирован: 06 дек, 2006
Откуда: Москва

Сообщение Алексеич » 14 май, 2009

По тому,как человек строит предложения или выговаривает отдельные слова вполне можно определить откуда он родом например или долго провёл время..у каждой местности свой говорок и иногда он сильно отличается...поэтому при очередном походе в консульство например ,где иногда встречаются люди с огромной территории, я даже у себя за спиной могу точно определить откуда приехал человек особенно услышав эту фразу..."Что... пожалуйста?..оооо даааа, я семь дней обратно сдавала на визу."Русский язык вообще очень богат: напрмер слово ПОСТ священник ,милиционер или пользователь интернета понимает каждый по своему...или выражение -поймать лося.....тоже имеет для многих совершенно разную степень определённости...

Аватара пользователя
Егор!
Эксперт
Эксперт
Сообщения: 2666
Зарегистрирован: 02 окт, 2007
Откуда: Riga

Сообщение Егор! » 14 май, 2009

Может не совсем в тему, но вот что меня поразила:

Мы каждый день смотрите вечером по ТВ новости! Они нам расказывают что нового произошло в мире и стране.
Переключаем на какой-нибудь американский BBC или CNN и там New - новости!
переключаем на латышские новостные каналы, а там на тебе ziņas. Для тех кто не знает латышского ziņas от слова zināt(знать). Берем интернет пререводчик, пишем zinas, переводит - новости. Делаем обратный перевод выдает -Jaunumi (от слова Jauns(новое)).
Так по чему же всет аки ziņas?? :roll:

Аватара пользователя
Armeeting
Местный
Сообщения: 1176
Зарегистрирован: 21 апр, 2005
Откуда: Рига

Сообщение Armeeting » 14 май, 2009

Алексеич писал(а):или выражение -поймать лося.....тоже имеет для многих совершенно разную степень определённости...


А что такое поймать лося? :roll:

Аватара пользователя
Алена С
Эксперт
Эксперт
Сообщения: 1561
Зарегистрирован: 30 сен, 2005
Откуда: Россия

Сообщение Алена С » 14 май, 2009

Кайф поймать значит.

Аватара пользователя
Alle
Эксперт
Эксперт
Сообщения: 10758
Зарегистрирован: 18 июн, 2008
Откуда: Москва

Сообщение Alle » 14 май, 2009

Алексеич писал(а):слово ПОСТ священник ,милиционер или пользователь интернета понимает каждый по своему...


Это не в тему, Алексеич. Все эти люди совершенно одинаково поймут слово ПОСТ, если вы уточните область применения.

Аватара пользователя
Алексеич
Эксперт
Эксперт
Сообщения: 17787
Зарегистрирован: 06 дек, 2006
Откуда: Москва

Сообщение Алексеич » 14 май, 2009

Алена С писал(а):Кайф поймать значит.


ОООкакие люди! И где же мы пропадаем???Поймать лося к сожалению ...больше получится отрицательных эмоций например у водителя ночью на трассе.... :shock: у финансистов это ассоциируется тож с мало приятным собитием...особенно если деньги чужие...

Валерка
Интересующийся
Интересующийся
Сообщения: 25
Зарегистрирован: 21 апр, 2009
Откуда: Латвия

Сообщение Валерка » 14 май, 2009

Егор! писал(а):переключаем на латышские новостные каналы, а там на тебе ziņas. Для тех кто не знает латышского ziņas от слова zināt(знать). Берем интернет пререводчик, пишем zinas, переводит - новости. Делаем обратный перевод выдает -Jaunumi (от слова Jauns(новое)).
Так по чему же всет аки ziņas?? :roll:



Егор, Вы не правы :) . Слово ziņas происходит от слова ziņot (сообщать).

Аватара пользователя
rigaismylove
Эксперт
Эксперт
Сообщения: 14070
Зарегистрирован: 27 апр, 2009
Откуда: Россия

Сообщение rigaismylove » 14 май, 2009

А я видела здесь рекламу: о низких ценах ПОДУМАНО :lol:

Аватара пользователя
Егор!
Эксперт
Эксперт
Сообщения: 2666
Зарегистрирован: 02 окт, 2007
Откуда: Riga

Сообщение Егор! » 14 май, 2009

Валерка писал(а):Егор, Вы не правы :) . Слово ziņas происходит от слова ziņot (сообщать).


То есть латвийские программы сообщают все что угодно только не новые(последнии) известия. :lol:

Аватара пользователя
Алена С
Эксперт
Эксперт
Сообщения: 1561
Зарегистрирован: 30 сен, 2005
Откуда: Россия

Сообщение Алена С » 15 май, 2009

Люди да... такие...
я просто с декабря не была в Латвии. И не знаю когда буду. Ща много других дел интересных :-)
Приглашка какая-то даже сейчас болтается, но я не знаю когда что делать и когда смогу выделить время.

Из выражений подходит - "ну скажу честно не знаю когда приеду, крайний раз была зимой, пока надо заниматься другими вопросами"
На форум даже не приходила. Но вот буду потихоньку сидеть.

Аватара пользователя
маруська
Эксперт
Эксперт
Сообщения: 682
Зарегистрирован: 03 май, 2009

Сообщение маруська » 15 май, 2009

rigaismylove писал(а):А я видела здесь рекламу: о низких ценах ПОДУМАНО :lol:


В смысле о них было ПОДУМАНО, но решено было их не устанавливать? :D

Аватара пользователя
Alle
Эксперт
Эксперт
Сообщения: 10758
Зарегистрирован: 18 июн, 2008
Откуда: Москва

Сообщение Alle » 15 май, 2009

И правда: ПОДУМАНО-ПОДУМАНО... и ОТЛОЖЕНО :P

Аватара пользователя
rigaismylove
Эксперт
Эксперт
Сообщения: 14070
Зарегистрирован: 27 апр, 2009
Откуда: Россия

Сообщение rigaismylove » 16 май, 2009

А вот еще :roll: "ОСВЕЖЕНИЕ" - это кого? и как? :wink:

может после воТки - в озеро? :lol:
Вложения
002.jpg
002.jpg (44.77 КБ) 22589 просмотров

Silver
Новичок
Новичок
Сообщения: 15
Зарегистрирован: 25 апр, 2008
Откуда: Riga-Norge

Сообщение Silver » 02 июн, 2009

rigaismylove писал(а):А вот еще :roll: "ОСВЕЖЕНИЕ" - это кого? и как?

в некоторых латышских словарях так буквально переводятся латышское atsvaidzinajums и английское refreshment.


Вернуться в «То, что не вошло....»

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 33 гостя