Отдых детей в России.

В Россию из Прибалтики и из других мест. Виза, регистрация в Москве, Петербурге. Вид на жительство и гражданство в России.
mrRaim
Новичок
Новичок
Сообщения: 2
Зарегистрирован: 25 июн, 2010

Отдых детей в России.

Сообщение mrRaim » 25 июн, 2010

Всем привет! Кто отправлял детей к родственникам в Россию.
Пожалуйста подскажите,нужен ли перевод нотариальной доверенности.Нигде не дают конкретной информации,звонили нотариусу нам ответили что такой информацией не располагают.Когда приехали к нотариусу,нам стали петь совсем другую песню,что нужно доверенность переводить и опять заверять и всё это можно сделать у них на месте.Такое ощущение что просто разводят на деньги,доверенность ребенку 15-20 лат, перевод 15 лат,и его заверение ещё около 10 лат.Когда мы отказались от перевода, в доверенности нотариус сделал пометку,что мы предупреждены о том, что необходим перевод.Вот скоты слов просто нет. Кто располагает информацией или имеет личный опыт,помогите конкретным советом.

bestum
Знаток
Знаток
Сообщения: 206
Зарегистрирован: 27 июн, 2007

Re: Отдых детей в России.

Сообщение bestum » 29 июн, 2010

mrRaim писал(а):Когда мы отказались от перевода, в доверенности нотариус сделал пометку,что мы предупреждены о том, что необходим перевод.

Не ходите больше к этому нотариусу :wink:

Кто располагает информацией или имеет личный опыт,помогите конкретным советом.

Какое у детей гражданство? С точки зрения России, если российское, а дети выезжают из России без хотя бы одного из родителей (даже если они "заграничные россияне" и постоянно живут в Латвии), то нужно нотариальное "согласие" хотя бы одного из родителей (а вовсе не "доверенность"), иначе обязаны не выпустить. Если же российского гражданства нет (граждане или неграждане Латвии, американцы, из Конго, etc) то для выезда из РФ такого согласия не нужно.

mrRaim
Новичок
Новичок
Сообщения: 2
Зарегистрирован: 25 июн, 2010

Сообщение mrRaim » 29 июн, 2010

Ребёнок гражданин Латвии.В нотариусе дали ( apliecinājums ) - заверение, я неправильно выразился. Это заверение разрешает ребёнку путешествовать самостоятельно. Нас интересует надо переводить эту бумагу на русский язык, для въезда в Россию или эта бумага нужна только для Латвийских пограничников всё таки гражданина выпускают из страны, а они думаю кое-как на латышском читать умеют.

lebbed7
Новичок
Новичок
Сообщения: 1
Зарегистрирован: 22 окт, 2010

Сообщение lebbed7 » 22 окт, 2010

Сделайте у нотариуса сразу же с переводом :)

bestum
Знаток
Знаток
Сообщения: 206
Зарегистрирован: 27 июн, 2007

Сообщение bestum » 22 окт, 2010

mrRaim писал(а):Нас интересует надо переводить эту бумагу на русский язык, для въезда в Россию

Российских пограничников не интересует и не должно интересовать, куда, как и зачем передвигаются дети-иностранцы (пока у них все в порядке с законом в плане виз, etc). В этом плане разрешение от родителей для России не надо.

bestum
Знаток
Знаток
Сообщения: 206
Зарегистрирован: 27 июн, 2007

Сообщение bestum » 22 окт, 2010

lebbed7 писал(а):Сделайте у нотариуса сразу же с переводом

Можно, хотя не нужно. А если бы было нужно, то не подошло бы - печать все равно была бы не на русском, и из-за этого весь документ все равно надо было бы переводить на русский. Именно на этом накалываются те, кто переводят документы за границей - печать нотариуса (который заверяет подпись переводчика) все равно на местном языке, и такой перевод в России бесполезен при общении с бюрократией.


Вернуться в «Едем в Россию»

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 14 гостей